「レイコ」
人の名前ではありません。
昨日、スマホを見ててこんな文章が目に入りました。
「久し振りに大阪に帰って喫茶店に入ったら、レイコ3つと言う注文の声、まだこんな人いるんですね。」
えっ、どうなんですか・・私が大阪にいた頃は老若男女問わず、アイスコーヒーをレイコと言っていたような気がしますが、今は言わないのでしょうかね・・?
東京暮らしが長くなった私、東京では勿論、大阪でもレイコと注文しなくなりましたが、いや、大阪で喫茶店に入る機会もそう無いのか・・。
どうなんでしょうかね、若い人はもう言わないんでしょうかね・・・。
新御堂筋は「シンミ」って言いますか?
おでんに「ひろうす」は入っていますか?まさか、「ちくわぶ」入ってないでしょうね!
「拾う」は「ひろう」ではなく「ひらう」ですよね。
あと、私が東京に来て驚いたのが、「蹴る」の発音。
大阪では、「ケ」も「ル」も同じ音、ヘイバンで発音します。でも標準語では「ル」の音が上がる、草を刈るの「カル」と同じ発音だと思っていたら、「ケ」の音が高い「切る」や「来る」と同じ発音な事にチョット驚きでした。(私だけ?)
写真は、埼玉県川越市にある「霞ヶ関駅」駅前の霞ヶ関ビル
霞ヶ関ビル、こんなに低くなっちゃいましたか?
[筒井巧]